quarta-feira, fevereiro 21, 2007

Novo Dicionário de Língua Portuguesa

Isto já é um princípio, mas ainda faltam muntos termos novi-latinos, tais como: cãbrias, a grama (que não é relva), controlar (uma rotunda, claro!), espilro etc. etc.

Alevantar - O acto de levantar com convicção com o ar de "a mim ninguém me come por parvo! Alevantei-me e fui-me embora!"
Aspergic - Medicamento português que mistura Aspegic com Aspirina.
Assentar - O acto de sentar, só que com muita força, como fossemos praticamente um tijolo no cimento.
Capom - Porta de motor de carros que quando se fecha faz POM!
Destrocar - Trocar varias vezes a mesma nota até ficarmos com a mesma.
Deus - Treinador de todos os jogadores de futebol brasileiro que nunca se esquecem de lhe agradecer nos finais dos jogos.
Disvorciada - Mulher que se diz por aí que se vai se divorciar.
É assim - Talvez a maior evolução da língua portuguesa. Termo que não quer dizer nada e não serve para nada. Deve ser colocado no inicio de qualquer frase. Muito utilizado nos concorrentes do Big Brother.
Entropeçar - Tropeçar duas vezes seguidas.
Eros - Moeda alternativa ao Euro adoptada por alguns portugueses.
Falastes, Dissestes e afins - Articulação na 4ª pessoa do singular. Ex: EU falei, TU falaste. ELE falou , TU FALASTES:
Fracturação - O resultado da soma do consumo de clientes em qualquer casa comercial. Casa que não fractura ... Não predura.
- A forma mais pratica de articular a palavra MEU e dá um ar afro à língua portuguesa , como Bué ou Maning (muito em Moçambique). Ex: Mô Tio.
Nha - assim como Mõ, é a forma mais pratica de articular a palavra Minha. Para quê perder tempo não é? Fica sempre bem dizer Mô Tio e Nha Mãe por exemplo, e poupa-se imenso tempo.
Númaro - Já está na Assembleia da Republica uma proposta de lei para deixarmos de utilizar a palavra NÚMERO que está em claro desuso. Por mim acho um bom numaro!
Parteleira - Local ideal para guardar os livros de português do tempo da escola.
Perfsunal - O contrário de amador. Muito utilizado por jogadores de futebol. Ex:" sou perssunal de futebol". Dica: Deve ser articulada de uma forma rápida.
Pitaxio - Aperitivo da classe do Mendoim.
Prontus - Usar o mais possível. É só dar vontade e podemos sempre soltar um Prontus! Fica sempre bem nos lugares mais bem frequentados da sociedade.
Prutugal - País ao lado da Espanha. Não é a Francia.
Rondana - Uma roldana que ronda à volta de si mesma.
Shampum - Liquido para lavar o cabelo que quando cai na banheira faz PUM.
Stander de vendas - Local de venda. A forma mais famosa é sem duvida o Stander de Automóveis. Também há o Banco Stander Totta, se bem que este banco também pode ser conhecido como Banco Santo André Totta
Tçou, Tçi e afins - Inicialmente usado por músicos da zona da Baía de Cascais, rapidamente se estendeu a outros tipos de utilizadores. Atender o telefone e dizer "Tçou" é uma experiência aconselhável a qualquer cantor com ligações familiares à cantora Ágata.
Tipo - Juntamente com o "É assim", faz parte das grandes evoluções da língua portuguesa. Também sem querer dizer nada e não servir para nada, pode ser usado quando se quiser, porque nunca está errado nem certo. É assim ... Tipo tas a ver?


E vocês conhecem outras palavras?????

11 Comments:

Blogger Peste said...

lol

fantástico!!

12:30 da tarde  
Blogger asdrubal tudo bem said...

muito bem visto mas prontus não tenho nada mais a acrescentar . tá-se bem.

12:43 da tarde  
Blogger voyeur said...

Conheço.

Na minha zona utiliza-se muito o Tché!

Exemplo: Tché!! E foste buscar tu dama nus cúbiculo?

1:49 da tarde  
Blogger Rafeiro Perfumado said...

Os sempre populares "obrigados" e "prontos" ! Ah, e o bué!

10:35 da tarde  
Blogger Crystalzinho said...

Osdespois, também é um termo bastante interessante!!
Bjs

10:48 da tarde  
Blogger Geo said...

lolol por acaso é verdade. A 'tipo' já é um classico que uso bastante por acaso eheheh

9:39 da manhã  
Blogger Ana said...

no meu sitio tb há quem diga :fotes, selada e enmascarado

1:29 da tarde  
Blogger francis said...

Má que raio! Sbufer! Larion! PSV de Almodovar! Seat Alhandra! He, he. É um non stop!

7:48 da tarde  
Blogger Minerva McGonagall said...

Já ouvi castrol, e a pessoa em questão não se referia ao combustível, mas sim ao colesterol!

11:24 da tarde  
Blogger Lénia said...

Olá,

Aqui estão algumas que oiço quase diariamente:

Engives (gengivas);
Kétchupe (Ketchup);
Coidas (côdeas);
Mó Dé (Algarve, litoral);
ciclete (Bicicleta);
cámenete (camioneta);

e outras: aqui no Algarve há destas para dar e vender.
Nunca deixa de ser divertido...

11:15 da manhã  
Anonymous mika said...

o "dah", muito em moda, faz parte da categoria do "tipo" e do "é assim", mas significa indignação.
Ah! e os "acalitros", árvore parasita em Portugal que na Austrália serve de abrigo aos koalas...

10:51 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home